Cantus Ecclesiae

The Kyriale and the Principal Gregorian Chants for the Church’s Liturgical Year

Price: $19.95

Essential Gregorian Chants of the Roman Rite

Cantus Ecclesiæ

A Permanent Chant Book of the Roman Rite


With English and Latin-American Spanish Translations of Every Latin Text

Pervolve per tabulam ut de hoc libro liturgico Hispanice legas


If you are forming clergy, training seminarians, or restoring Gregorian chant in a bilingual parish, you face a real challenge:

Latin unites the Church.

But understanding forms the priest and strengthens the faithful.

You need both.

Cantus Ecclesiae presents the essential Gregorian chants of the Roman Rite in Latin — the Church’s own language — accompanied by clear English and Latin-American Spanish translations for accurate comprehension of every sacred text.

This is not a hymnal of substitutions.

It is a book of formation.

The Problem

In many settings:

  • Seminarians can sing Latin but do not fully grasp the text.

  • Bilingual parishes struggle to unify worship.

  • Formation programs lack a stable chant resource that serves multiple languages.

  • English and Spanish communities are separated by materials rather than united by the Latin of the Church.

Without clarity of meaning, chant becomes mechanical instead of formative.

The Solution

Cantus Ecclesiae presents:

  • The essential chants of the Roman Rite in Latin

  • Faithful English translations

  • Faithful Latin-American Spanish translations

The translations are provided for understanding — not for replacement.

This preserves:

  • The unity of Latin liturgical chant

  • The integrity of the Roman Rite

  • The formation of clergy and musicians

  • Pastoral accessibility in bilingual contexts

It is especially powerful in:

  • Seminaries

  • Diocesan formation programs

  • Hispanic pastoral ministry

  • Parishes serving both English and Spanish-speaking faithful

One chant.

One Latin text.

Two languages for comprehension.

One united Church.

Built to Endure

Because Cantus Ecclesiae contains no vernacular Mass readings subject to revision, it is designed as a permanent resource — not tied to translation cycles or lectionary updates.

It may be used confidently for:

  • Formation

  • Study

  • Rehearsal

  • Parish chant implementation

  • Pew use in chant-centered communities

All standard editions are 6” × 9”.

A Large Print Paperback edition is available in 8.5” × 11” for choir loft and classroom use as well as those that are visually limited..

Who This Book Is For

  • Seminarians and seminary faculty

  • Clergy and deacons

  • Church musicians and chant instructors

  • Bilingual parishes

  • Diocesan Hispanic ministry programs

  • Parishes committed to Gregorian chant

Latin unites the Church.

Understanding forms her ministers.

Cantus Ecclesiae

A permanent chant book for a bilingual Church.

*Special Publisher Offer – Hardcover Edition

The hardcover edition is traditionally case-bound in a textured material chosen for durability and beauty. Gold foil stamping is applied using heat and pressure — the classic method used in fine religious publishing. Due to the textured surface of the caver material, slight variations in stamping alignment may occur.

In one press run, the cover gold stamping was slightly off-center. 

This does not affect durability or longevity. The entire book is otherwise perfect throughout.

We are pleased to offer this hardcover edition at a special value price along as available.

See the T-Shirt, Music Bag, Cup    

Cantos Gregorianos Esenciales del Rito Romano

Cantus Ecclesiæ

Un Libro Permanente de Canto del Rito Romano

Con traducciones al inglés y al español latinoamericano de cada texto en latí

Si usted está formando al clero, capacitando seminaristas o restaurando el canto gregoriano en una parroquia bilingüe, enfrenta un verdadero desafío:

El latín une a la Iglesia.

Pero la comprensión forma al sacerdote y fortalece a los fieles.

Se necesitan ambos.

Cantus Ecclesiae presenta los cantos gregorianos esenciales del Rito Romano en latín — la lengua propia de la Iglesia — acompañados de traducciones claras al inglés y al español latinoamericano para una comprensión fiel de cada texto sagrado.

Este no es un himnario de sustituciones.

Es un libro de formación.

El Problema


En muchos contextos:

  • Los seminaristas pueden cantar en latín, pero no comprenden plenamente el texto.

  • Las parroquias bilingües tienen dificultades para unificar el culto.

  • Los programas de formación carecen de un recurso estable de canto que sirva a múltiples idiomas.

  • Las comunidades de habla inglesa y española están separadas por los materiales, en lugar de estar unidas por el latín de la Iglesia.

Sin claridad de significado, el canto se vuelve mecánico en vez de formativo.

La Solución


Cantus Ecclesiae presenta:

  • Los cantos esenciales del Rito Romano en latín

  • Traducciones fieles al inglés

  • Traducciones fieles al español latinoamericano

Las traducciones se ofrecen para la comprensión — no como sustitución.

Esto preserva:

  • La unidad del canto litúrgico en latín

  • La integridad del Rito Romano

  • La formación del clero y de los músicos

  • La accesibilidad pastoral en contextos bilingües

Es especialmente valioso en:

  • Seminarios

  • Programas diocesanos de formación

  • Ministerio pastoral hispano

  • Parroquias que sirven tanto a fieles de habla inglesa como española

Un solo canto.

Un solo texto en latín.

Dos idiomas para la comprensión.

Una sola Iglesia unida.

Diseñado para Perdurar


Debido a que Cantus Ecclesiae no contiene lecturas de la Misa en lengua vernácula sujetas a revisión, está concebido como un recurso permanente — no vinculado a ciclos de traducción ni a actualizaciones del leccionario.

Puede utilizarse con confianza para:

  • Formación

  • Estudio

  • Ensayo

  • Implementación del canto parroquial

  • Uso en los bancos en comunidades centradas en el canto

Todas las ediciones estándar miden 6” × 9”.

También está disponible una edición en rústica de letra grande en formato 8.5” × 11” para uso en el coro, en el aula y para personas con limitaciones visuales.

¿Para Quién Es Este Libro?


  • Seminaristas y profesores de seminario

  • Sacerdotes y diáconos

  • Músicos de iglesia e instructores de canto

  • Parroquias bilingües

  • Programas diocesanos de ministerio hispano

  • Parroquias comprometidas con el canto gregoriano

El latín une a la Iglesia.

La comprensión forma a sus ministros.

Cantus Ecclesiae

Un libro permanente de canto para una Iglesia bilingüe.


Oferta Especial del Editor – Edición en Tapa Dura


La edición en tapa dura está encuadernada tradicionalmente con cubierta rígida en un material texturizado seleccionado por su durabilidad y belleza. El estampado en oro se aplica mediante calor y presión — el método clásico utilizado en la edición religiosa de calidad. Debido a la superficie texturizada del material de la cubierta, pueden presentarse ligeras variaciones en la alineación del estampado.

En una tirada de impresión, el estampado dorado de la portada quedó ligeramente descentrado.

Esto no afecta la durabilidad ni la longevidad. El interior del libro está en perfectas condiciones.

Nos complace ofrecer esta edición en tapa dura a un precio especial por tiempo limitado y hasta agotar existencias.

Vea también la camiseta, la bolsa para partituras y la taza.